大家好!我是桑席~
這是我第一次發中韓歌詞的文章
有許多不足請多多包涵~ (鞠躬
因為想把歌詞記下來唱
順便分享給喜歡他們的人們
就想到了這個方法
這種清純的曲風加上高音也沒有非常難唱真的很適合學習韓文呢 (?
那就廢話不多說 (都講了多少
---------- 正 文 開 始 ----------
매일 우리가 걷던 그 길에서
還記得在我們每天走的那條路上
둘이서 나눈 약속 기억하니 (채연)
兩人分享的約定嗎 (彩妍)
지금은 나 혼자 걷고 있지만
雖然我現在獨自走著
내일은 너와 함께 걷고 싶어 (은진)
明天想和你一起走 (恩真)
요즘 따라 한때 소중했던
最近時常想起那時寶貝的
그 약속이 생각나 (은채)
那個約定 (恩彩)
(넌 모르겠지만) (희현)
(雖然你不知道) (喜賢)
너를 향한 마음이
向著你的心
모이고 또 벅차올라서 (은진)
聚集又洋溢了起來 (恩真)
참을 수 없어 (유니스)
忍不住了 (Eunice)
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
珍藏著悸動之心的我們的小路
수줍기만 했던 우릴 기억하니
還記得害羞的我們嗎
넌 모르지 못다 한 나의 이야기
你不知道吧 無法說出的我的話
들려주고 싶은 걸 그 길에서 (예빈)
想讓你聽見 在那條路上 (豫彬)
솔직한 내 맘을 전할 게 (채연)
傳達我的真心 (彩妍)
가끔씩 내가 나를 바라봐도
有時我望著我自己
정말 솔직하지 못한 것 같아 (채연)
好像真的沒辦法誠實的樣子 (彩妍)
사랑이라는 감정 처음이라서
因為愛這種感情是第一次
너에게 다 말하지 못한 거야 (제니)
沒辦法全都告訴你 (再妮)
멈추지 않는 떨림도
停不下來的悸動也是
기분 좋은 네 눈길도
心情好的你的視線也是
한 번만 다시 또
一次 一次 又一次
이젠 너 아님 날 가지지 못해 (희현)
現在只要不是你就不能擁有我 (喜賢)
한걸음 또 한걸음
一步又一步
천천히 너에게 가려 해 (은진)
我想慢慢向你走過去 (恩真)
참을 수 없어 (유니스)
忍不住了 (Eunice)
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
珍藏著悸動之心的我們的小路
수줍기만 했던 우릴 기억하니
還記得害羞的我們嗎
넌 모르지 못다 한 나의 이야기
你不知道吧 無法說出的我的話
들려주고 싶은 걸 그 길에서 (예빈)
想讓你聽見 在那條路上 (豫彬)
솔직한 내 맘을 전할 게 (채연)
傳達我的真心 (彩妍)
믿기지 않겠지만
雖然你不會相信
아직도 널 많이 좋아해 (제니)
但我依然很喜歡你 (再妮)
우리 함께 한 시간
我們一起度過的時光
내게는 너무나 소중해 (은채)
對我來說很珍貴 (恩彩)
다시 두 발 맞춰 걷는 날
我們再一次一起走的日子
말할 게 아직 다 못다 한 말들
我會告訴你 至今沒辦法全說出的話
저 하늘 아래 둘만의 성을 쌓아
在那天空之下 建造那只屬於我們的城
너와 나 그리고 너 하나 (희현)
你和我 我只有你一個 (喜賢)
언젠가 우리가 만날 그 길에서 (유니스)
在某天 我們相見的那條路上 (Eunice)
너에게 고백할 게 (예빈)
我會向你告白 (豫彬)
(사랑해) (은채)
(我愛你) (恩彩)
떨리는 마음을 간직한 둘만의 거리
珍藏著悸動之心的我們的小路
수줍기만 했던 우릴 기억하니
還記得害羞的我們嗎
넌 모르지 못다 한 나의 이야기
你不知道吧 無法說出的我的話
들려주고 싶은 걸 그 길에서 (예빈)
想讓你聽見 在那條路上 (豫彬)
솔직한 내 맘을 전할 게 (채연)
傳達我的真心 (彩妍)
--------------- 끝 ---------------
P.S. 韓文歌詞來源是音樂節目現場
中文是我自己翻的~
中文文筆不是很好請見諒 。。
然後我用了7人7色分別標出他們個人唱的part
方便大家認人或是選part唱 (?
如果有顏色讓大家看起來不舒服的話可以告訴我唷
我會改進的!!
最後謝謝你們的點閱喔~~!!
留言列表